Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Waarheen de stammen opgaan, de stammen van de HEER, [het is] een inzetting voor Israël om te prijzen naam van de HEER. |
SV | Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, [tot] de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken. |
WLC | שֶׁשָּׁ֨ם עָל֪וּ שְׁבָטִ֡ים שִׁבְטֵי־יָ֭הּ עֵד֣וּת לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְ֝הֹדֹ֗ות לְשֵׁ֣ם יְהוָֽה׃
|
Trans. | šeššām ‘ālû šəḇāṭîm šiḇəṭê-JH ‘ēḏûṯ ləyiśərā’ēl ləhōḏwōṯ ləšēm JHWH: |
Algemeen
Zie ook: Danken
Aantekeningen
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, [tot] de getuigenis Israëls, om den Naam des HEEREN te danken.
- Naam des HEEREN, In het Hebreeuws heeft "naam" de betekenis dat als men die kent van een persoon men ook zijn wezen kent (dus wist wie of wat hij is). We zien dit elders in de Bijbel terug bij diverse namen of naamsveranderingen, bijvoorbeeld Abram "verheven vader" wordt veranderd in Abraham "vader van een menigte volkeren" (Gen. 17:5) en die van zijn vrouw Sarai "vechtster" (?) tot Sara "vorstin, heerseres" (Gen. 17:15), terwijl hun kleinzoon Jakob "hielenlichter, bedrieger" wordt veranderd in Israël "strijder Gods" (Gen. 32:28; 35:10). Verder kan men denken aan Jozua "De HEERE is verlossing" en de de profeet Jesaja "de HEERE redt". Hierbij zien we dat al deze namen en hun betekenissen overeenkomen met wie die personen zijn (of zijn geworden), in deze tekst is JHWH "Ik zal zijn die Ik zal zijn" (cf. Ex. 3:14) en is Hij volledig soeverein.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, [tot] de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
- עדות "verklaring, getuigenis"; HSV vat dit op als "naar de ark van de getuigenis", anderen vatten het op als een "inzetting, plicht".
____
- Afwijkende versnummering: hoofdstuk/vers MT 122:4; LXX 121:4;
- שֶׁשָּׁ֨ם MT; שמאx11QPsa;
- שִׁבְטֵי MT 4Q522;
- יָ֭הּ MT 4Q522 κυρίου LXX;
- עֵד֣וּת MT 4Q522; עדתx11QPsa;
- לְיִשְׂרָאֵ֑ל MT 4Q522; ישראלx11QPsa;
- לְ֝הֹדֹ֗ות MT (4Q522); להודותx11QPsa;
- לְשֵׁ֣ם MT 11QPsa;
- יְהוָֽה MT (4Q522) (paleo-Hebreeuws יהוהx11QPsa) κυρίου LXX;
- Voorkomend in 4Q522=4QProphecy of Joshua (fragmentarisch); 11Q5=11QPsa (fragmentarisch);
____
- In 11QPsa is de Godsnaam in paleo-Hebreeuws יהוה geschreven.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!